MILKCOW BLUES BOOGIE

Oh well, I woke up this morning,
And I looked out the door.
I can tell that old milk cow
By the way she lowed.

Hold it fellows, that don't move me.
Let's get real, real gone for a change.

Well, I woke up this morning
And I looked out the door
I can tell that that old milk cow
I can tell the way she lowed.

Now, if you've seen my milk cow,
Please drive her on home.
I ain't had no milk or butter
Since that cow's been gone.

Well, I tried to treat you right,
Day by day.
Get out your little prayer book
Get down on your knees and pray.
For you're gonna need,
You're gonna need your loving daddy's help someday.
Well, then you're gonna be sorry
For treating me this way.

Oh let's milk it, Yeah!

Well, believe me, don't that sun look good going down?
Well, believe me, don't that sun look good going down?
Well, don't that old moon look lonesome
When your baby's not around.

Well, I tried everything to get along with you.
I'm gonna tell you what I'm gonna do.
I'm gonna quit my crying, I'm gonna leave you alone.
If you don't believe I'm leaving, you can count the days I'm gone.
I'm gonna leave.
You're gonna need your loving daddy's help someday.
Well then, you're gonna be sorry you treated me this way



Parole e musica di Kokomo Arnold
Registrata nel 1954 - Prima pubblicazione su disco singolo


IL BOOGIE BLUES DELLA MUCCA DA LATTE

Oh bene, mi sono svegliato questa mattina
E ho guardato fuori dalla porta
Posso dire che quella vecchia mucca da latte
A proposito, se ne stava sdraiata

Dai ragazzi, questo non mi piace.
Diamoci una mossa e cerchiamo di cambiare

Bene, mi sono svegliato questa mattina
E ho guardato fuori dalla porta
Posso dire che quella vecchia mucca da latte
Posso dire il modo in cui se ne stava sdraiata

Ora, se avete visto la mia mucca da latte
Per favore riportatemela a casa
Non ho più avuto latte o burro
Da quando quella mucca se n'è andata

Oh, ho cercato di trattarti bene,
Giorno dopo giorno,
Tira fuori il tuo libretto delle preghiere
Inginocchiati e prega
Se desideri qualcosa,
Beh, quello che desideri è l'amorevole aiuto di tuo padre un giorno
E allora dovrai scusarti
Di avermi trattato in questo modo

Oh, vogliamo il latte, sì

Oh, credimi, non sembra bello il sole quando tramonta?
Oh, credimi, non sembra bello il sole quando tramonta?
Non sembra la vecchia luna così sola
Quando la tua ragazza non c'è?

Oh, ho provato di tutto per rimanere da solo con te
Ora, ti dico cosa intendo fare.
Smetterò di piangere e ti lascerò sola
Se non credi che io voglia lasciarti, lo crederai il giorno in cui ti lascerò
Me ne andrò
Avrai bisogno dell'amorevole aiuto di tuo padre un giorno
Allora dovrai scusarti di avermi trattato in questo modo